中新网上海新闻12月12日电 (记者 许婧)上海杉达学院语料应用与研究中心(下称“语料中心”)评选出2023《上海日报》年度英文热词并于12日公布。2023《上海日报》年度英文热词由“ChatGPT”(全名:Chat Generative Pre-trained Transformer)摘冠。
语言是时代的烙印,昭显了社会的热潮与氛围,承载着民众的思想及精神,反映的是当下的兴趣和关注,因此成为世界多地重要的文化活动。英语世界的各大词典、语言研究机构一近年底,纷纷公布各自视角的年度热词。
上海杉达学院语料应用与研究中心于2021年成立,语料中心课题组由上海杉达学院语料应用与研究中心研究员、英国伯明翰城市大学博士杨志霞,上海杉达学院语料应用与研究中心研究员、英语系副教授奚丹芸和上海杉达学院外语学院院长曾泰元教授组成。课题组以《上海日报》(Shanghai Daily)为研究标的。《上海日报》是上海唯一的英文报纸,也是长三角地区最具影响力的外文媒体。
据介绍,课题组的评选标准是:选出的年度热词不必一定为单词,也可以是词组,甚至是短语,重点是要有足够代表性,要能反映这一年的重大事件、社会脉动与时代氛围,词语的影响力的深度、广度、强度与续航力均应列入综合考量。语料中心2021年及2022年分别评出了《上海日报》年度热词 vaccine(疫苗)和 omicron(奥密克戎),引起了社会广泛关注与共鸣。
2023年初冬,语料中心依循旧例,开始连续第三年的热词评选。语料搜集的时间段设置为过去的12个月,从2022年12月到2023年11月。课题组下载这12个月《上海日报》的PDF版,借助计算机的统计运算,通过科学的数据分析,在庞大的语料中抽丝剥茧、去芜存菁,并在语料中心展开讨论,以人力判读。
除 ChatGPT之外,2023《上海日报》年度热词还有 post-pandemic era(后疫情时代),围绕该词同时出现的还有 economic recovery(经济复苏)、economic vitality(经济活力)、post-pandemic tourism(后疫情旅游)、post-pandemic scenario(后疫情景象)、post-pandemic excitement/euphoria(后疫情兴奋/狂喜)等等。课题组认为,post-pandemic era一词囊括以上种种,充满时代烙印,值得当选。(完)
注:请在转载文章内容时务必注明出处!